相似的只有外表,身体构造完全不一样,我的胸腔里可是有内燃机的……费雯丽带着点淡淡的自豪想。

    自从控制住谢尔盖,费雯丽已经旁观了好几天他的生活,也见过萨卡洛夫祭司好几次。

    只是谢尔盖虽然有很多机会和萨卡洛夫交流,但他本身并不是善于交流的性格,和萨卡洛夫一样,他也是苦修士的类型,导致费雯丽很难找到机会自然合理地向萨卡洛夫询问使徒的事。

    不过费雯丽并不着急。

    自从上次聚会到现在,已经过去了快一个月,这样长的时间也足够她完成和布莱克的交易了。

    除了费雯丽需要的知识,布莱克也带来了关于3级灯遗物的好消息,只等待下次聚会上和费雯丽进行交易。而仅仅是前者,就足够费雯丽看上一段时间了。

    她也开始研究其中一些更加高深的书籍和文献,尝试从中解读5阶灯密传,可惜和费雯丽想得一样,进展说不上非常顺利。

    这也很正常,这些古代典籍写于很多年前,贴合的是当时的灯之道路,但灯道路的神灵已经替换了两次,每次替换,灯之准则都会发生变化,以前的灯之典籍已经不适用了,更何况我的道路也不同于现在的灯之道路……费雯丽随手合上书,脑海中冒出了一个模糊却大胆的想法。

    她有种感觉,过一段时间后,她可能就不太需要5阶灯密传了。

    ……

    红海帝国。

    军队如同蜿蜒的河流,沿着通往王城的路前进。

    大军后方,四周挂着薄纱的黄金车辇里,盛放水果和美酒的金银器具被撤下,取而代之的是到处散落的莎草纸卷。

    叶槭流坐在矮桌后,左手支颐着额角,右手展开莎草纸卷,垂眸纸上的文字。

    红海女王在位时改进了古红海文字,使得它在楔形文字的基础上,演变成了一种表音为主、表意为辅的新文字体系,比楔形文字更加简单易懂,也更接近于叶槭流熟悉的语言。

    不过现在想想,这其中估计也有阿维兰的手笔……该说幸好他没有直接把古红海语改造成英语吗?嗯,应该是为了他那些奇怪的幽默不被拆穿……叶槭流可没忘记那句“气死意大利人披萨”。

    夜谈苏姆卡拉穆图书馆第二天,加西亚就带领他的军队离开了阿卡德城,而叶槭流也在红海皇帝的邀请下,踏上了前往王城的旅程。

    两个人就此分头行事,想也知道,目前任务仅仅是扮演“无声之月”的叶槭流比较闲,于是解读文献的工作也落在了他的身上。

    这半个月的路程大概都要花费在学习古红海语和解读文献上了,要是阿维兰能留下点用英文书写的日记,我现在就轻松多了……叶槭流在心里嘀咕起来。

    翻译工作当然不可能放过卡特这个好用的工具蛾,小骗子现在就坐在叶槭流旁边,看完一份莎草纸卷,就抬起头,向叶槭流复述一遍纸卷上记载的内容。