每当这个时候,大家都很羡慕的看着她,偶尔也有人不识抬举的问她,凯西,是不是一面英文,一面中文的那种啊?凯西一听,动不动就眉毛一挑,骄傲的来上一句,想啥呢你?我们以前可都是看原版英文文献的!science,懂么?

    这个时候,她的神态,她的语气,她的动作,都充满着呼之欲出的自信和自豪。听说伟杰曾经评价说,凯西的口音有点英国伯明翰的那种古典雅致的感觉。这个到底是啥感觉,咱真的搞不清楚,自然也无法甄辨,只能当做是一种贵族范或者“此曲只应天上有”吧。因为这可不是在国内,你是四川口音,还是山东口音,只要你一张嘴,咱们立马就能听出来了。

    有人说,夸奖胜过一切鼓励,确实如此,伟杰的肯定,着实让凯西的胸脯挺得更高了。自此,平日里更是中文夹杂着英文,甚至不分场合。有时候对着保洁或者工厂里的工人也不时的来上这么一梭子,往往弄得对方不知所措,一脸茫然。不过呢,所谓“近墨者黑,近朱者赤”,在她的影响下,我们逐渐也都喜欢讲英语“letmethink”或者半英半中的“请你把这批货先Booking了”之类的了。

    虽说语言这个东西可以速成,见效甚快,但是语言可不光光是语言,它还是一种文化的载体,而凯西毕竟只是中学毕业,文化的底子还是有些单薄的,国外的风土人情她可能平时也看了一些,但是我估计她重点不在于此,应该只是一目十行,大致的了解一下下而已,可是历史,地理,风俗等牵扯甚广,绝对需要经年累月的学习,消化,稳固,储藏,可不是三天两天就能恶补的了的。

    平时呢,谈谈工作,聊聊本公司的具体产品,倒也罢了,很多时候凭借着小聪明可以掩盖的过去,但是只要聊到稍微深入一点的东西,谈到国外的文化,人文历史,她就不大能接上话茬了,只有选择沉默了。