,重生过去从四合院开始

    杜飞的内心也有几分急切。

    他一边听老杨说话,一边拿起最上面那本日记。

    翻开封皮一看,扉页上有两句用日语写成的寄语,下边有野原广志的签名。

    签名的笔迹跟杜飞手上那本日记如出一辙。

    翻过去一页。

    第一篇日记的日期是一九四四年十二月七号,星期四,天气雪.

    虽然日记通篇用日语书写,但是其中几次提到了‘太原’,表明这个时候野原广志应该还在山西。

    杜飞只是大略的扫了一眼。

    他对野原广志这个日本鬼子,每天干些什么并不感兴趣。

    直接翻到老杨所说的,被撕掉的那几页上。

    这些撕下来的日记并不连贯,其中最早的一篇是一九四五年六月六号。

    而且令杜飞有些意外,这些撕下来的日记竟然都被翻译过!

    不过并不是那种通篇的翻译,而是仅仅翻译了一些日文的平假名和片假名的词语,用汉字直接标注在上面。

    这样的翻译虽然语句不通顺,但大致能领会意思。

    杜飞估计,应该是当初范明想办法找人翻译的。

    他怕泄露了宝藏的秘密,只截取了其中的单词拿给人看。

    可惜他这种举动只能是欲盖弥彰。

    在这个时候,能翻译日语的,哪个不是人精儿,恐怕不用几次就能猜到他要千什么。

    不过杜飞懒得去猜当时具体什么情况。